Божья жемчужина
Учение о том, что верующему, который раз и навсегда очищен кровью Иисуса, необходимо еще постоянно омываться от грязи мира водой Слова Божьего — есть закваска фарисейская. Именно фарисеям принадлежало учение об омовении рук и ног, построенное на традициях. Иисус ответил им, что оскверняет исходящее из сердца, а не входящее из мира. [Мат.19:16-20] Наше сердце очищено верой [Деян.15:9], поэтому оно не может осквернить нас и наша святость не зависит от нашего поведения, ибо Христос — наша святость. [1Кор.1:30]
Оставить комментарий
Комментарии
🙂 | 🙁 | 😄 | 😎 | 😉 | 😮 | 😢 |
😰 | 😐 | 😘 | 🤭 | 😛 | 😝 | 😳 |
🥴 | 😴 | 😲 | 🥱 | 😍 | 🥰 | 💗 |
😟 | 😠 | 🤓 | 🤐 | 😷 | 🤔 | 😇 |
👍 | 👎 | 💪 | 👏 | 🌞 | ⛪ | 🙏 |
⏱ | 🎵 | 🎧 | 🌻 | ⭐ | 🍰 | 🥳 |
Пол приветствую,если Господь тебе открыл,то скажи ,что значит «превращать благодать в повод к распудству» за ранее благодарю Господа за откровение ,и тебя так же 🙂
Сергей, слова «повод к» записаны в квадратных скобках, а это значит что их нет в оригинале. Другими словами там написано: «обращающие (превращающие) благодать Бога нашего в распутство.» Как же можно превратить благодать в распутство? Это делали Иудеи-законники, которые проповедовали Галатам иное (развратное) благовестие. Павел им писал: «Удивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатью Христовою так скоро переходите к иному благовествованию» (Гал 1:6). Кстати здесь для слова «переходите» используется тоже греческое слово «мататитеми», что и в Иуды 1:4, где оно переведено как «обращающие» или «извращающие». Мешать закон Моисея в евангелие благодати Божьей есть ничто иное как превращать благодать нашего Господа в распутство. А дальше Иуда поясняет кто этим занимается: «отвергающие единого Владыки Бога и Господа нашего Иисуса Христа.» (Иуды 1:4) 🙂
АМИНЬ!Истину не испортить никакими» заквасками «Благодарю Господь мой что Ты во мне,А я в Тебе!!!!!Аллилуя Иешуа……!!!!!!!!